Dichiaro di adottare, in tutti i contenuti di questo sito-web-blog, il formato linguistico del linguaggio corrente-comune, che scaturisce dalle leggi naturali, nei confronti di tutte le finzioni giuridiche, individui o uomini che usano la frode della modificazione sostantivo-linguistica dell’aggettivo/pronome/avverbio e che usano significati nascosti di nomi, pronomi, aggettivi, avverbi anche tramite registrazione dei medesimi. Pertanto è negato il consenso ad ogni e qualsivoglia attribuzione di giurisdizione.
Avviso al Pubblico
Si rende noto che il documento linkato è scritto nella forma di AVVISO AL PUBBLICO, Dichiarazione e Decreto, dell’atto privato di Fondazione e Articoli di Creazione di DAMI, Una Corporation Sole per DAMI, Una Società Spirituale, creata all'interno della Sede e della Giurisdizione della PanTerraVida Private Society. Esso è stato trascritto dal Supervisore in lingua inglese e italiana e del pari autografato da questi, in piena responsabilità, circa la congruenza e identicità dei contenuiti. La versione italiana non è dunque una mera traduzione della versione inglese, nè viceversa, ma lo stesso documento redatto in originale in due lingue.
Intestātus ovvero colui che non (è) testato, che non ha fatto testamento, non ha potuto ricorrere a testimoni.
In inglese “intestate”, medesimo significato, nel dettaglio:
From Latin intestātus, from in- (“not”) + testātus (“testate”). Without a valid will indicating whom to leave one’s estate to after death. Not devised or bequeathed; not disposed of by will.
Dividendo la parola in int-estate abbiamo l’Estate parola per la quale il discorso si fà molto lungo ma cito solo un paio di interpretazioni:
(legal) The nature and extent of a person’s interest in, or ownership of, land.
An (especially extensive) area of land, under a single ownership. (from 18thc.).
Infine il termine testātus:
attestato, dimostrato, provato
incontestabile, evidente, chiaro
che ha fatto testamento.
SUPPORTACI
La conoscenza e la ricerca di Quartattenzione è e rimarrà sempre a disposizione libera di chiunque, ma se vuoi conribuire al nostro lavoro prendi in considerazione la possibilità di una donazione.
Ricorda che anche svolgendo i tuoi normali acquisti su Amazon passando per uno qualsiasi dei banner che trovi nel blog contribuirai alla nostra ricerca.
GRAZIE
